关于印发《萍乡学院外籍教师随行家属管理规定》的通知

信息类别:管理制度   发布时间:2021-05-14 16:49:13 点击数:

 

 

 

 

 

 

 

萍学院发〔2021〕26号

 

 

关于印发《萍乡学院外籍教师随行家属

管理规定》的通知

 

各二级学院、部门:

《萍乡学院外籍教师随行家属管理规定》经校长办公会审议通过,现印发给你们,请结合实际认真贯彻执行。

 

 

萍乡学院

2021年5月14日

 

 

 

萍乡学院外籍教师随行家属管理规定

 

Pingxiang University

Regulations for Dependent Family Members of Foreign Experts and Teachers

 

第一条 本规定中所称外籍教师随行家属是指我校聘请的外籍专家或教师(以下统称外籍教师)的配偶、父母和子女,配偶须提供婚姻证明,父母提供亲属关系证明,子女提供出生或收养证明。

Article 1  Dependent family members herein refer to the spouses, parents and children of foreign experts or teachers (hereinafter jointly referred to as foreign teachers). Necessary documents from family members are required as followed: Marriage Certificate for spouse, kinship certificate for parents; Birth Certificate or adoption documents for children.

第二条 外籍教师随行家属来华一切费用自理。

Article 2  All expenses of dependent family members shall be borne by themselves.

第三条  外籍教师随行家属应持“S”签证入境,入境后学校协助其办理居留证、保险等相关手续。

Article 3 Dependent family members shall enter the country with S visas. Dependent family members shall go through the relevant formalities with the help of the university, including residence permit, insurance, etc.

第四条  随行家属和外籍教师一起入住学校指定的外籍教师专用公寓,并遵守《萍乡学院外籍教师公寓管理制度》。

Article 4  Dependent family members and foreign teachers shall live in the designated apartments and abide by the Pingxiang University Regulations on Foreign Teachers Apartment.

第五条  外籍教师随行家属有权保持个人风俗习惯和宗教信仰,但应严格遵守中国的法律、法规及本管理规定,不得干涉中国内政和学校的内部管理。不得有违反《中华人民共和国宪法》等法律或学校管理制度等下列言行:

Article 5 Dependent family members have the right to maintain their personal customs and religious beliefs, but shall strictly abide by Chinese laws and regulations and provisions herein, and shall not interfere in Chinas internal affairs and internal management of Pingxiang University. There shall be no violation of laws such as the Constitution of the Peoples Republic of China or the administration system of Pingxiang University. The following words and deeds are forbidden:

(一)煽动民族仇恨、民族歧视;

(二)宣传恐怖主义、极端主义、分裂主义;

(三)宣传邪教、传播宗教教义、开展宗教活动;

(四)损害中国的国家荣誉、破坏国家统一、危害国家安全和社会稳定;

(五)与学校学生谈恋爱,或发生性行为;

(六)破坏学校公共设施、扰乱教学秩序;

(七)接受其他单位聘用,或从事如采访、经商、咨询服务等,以及与其身份不符的其它活动;

(八)向社会或学生作涉及中国的政治思想、社会状况、经济和科技秘密、特殊生物资源,以及违反规定的调查;

(九)饲养宠物、酗酒、吸毒、赌博或“淫乱”等行为;

(十)私藏易燃、易爆、剧毒和放射性等危害物品;

(十一)在任何媒体发布虚假信息或危害学校和国家的言论;

(十二)窃取中国的机密和科研资料等行为。

(1) Inciting national hatred and ethnic discrimination;

(2) Promoting terrorism, extremism and separatism;

(3) Propagandizing heresy, disseminating religious doctrines, conducting religious activities;

(4) Impairing national honor and unity, endangering national security and social stability;

(5) Having affairs or intercourse with students of Pingxiang University;

(6) Destroying public facilities and disturbing the teaching order;

(7) Accepting employment from other units or engaging in other activities such as interviews, business, consulting services, etc, and other activities inconsistent with their status;

(8) Conducting investigations to the society or students concerning political ideology, social conditions, economic and scientific and technological secrets, special biological resources, and violations of regulations;

(9) Raising pets, alcoholism, drug abuse, gambling,  prostitution, etc;

(10) Possessing inflammable, explosive, highly toxic and radioactive hazardous articles;

(11) Releasing any false or fake information or statements in any media to damage the reputation of the country or the university;

(12) Stealing confidential and scientific research materials from the country.

第六条  外籍教师应叮嘱其随行家属注意自身的人身安全和个人财产安全。自身原因引起的安全事故由各自自负其责。

Article 6  Foreign teachers shall inform dependent family members to ensure the security of lives and personal properties themselves. Dependent family members shall be liable for safety incidents due to their own reasons.

第七条  外籍教师随行家属如发生第五条中违法违纪言行,学校将解聘该外籍教师,并报告相关政府机关。

Article 7  If there is a violation of the law or discipline in Article 5 from dependent family members, the university shall dismiss the foreign teacher and report it to the relevant governmental authorities.

第八条  对于涉嫌违法犯罪的外籍教师随行家属,学校将依法报告公安司法机关处理。

Article 8  The university will report to the authorities in accordance with the law if any dependent family member is on an alleged criminal offense.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                   

 萍乡学院办公室                             2021年5月14日印发   

版权:萍乡学院 地址:江西省萍乡市萍安北大道211号 邮编:337055